Entries by Lingoport

Announcing Lingoport Suite V1.14 with Major New Functionality for Continuous i18n & L10n

Based on extensive feedback from our customers, I’m pleased to announce extensive releases across our entire Lingoport Suite product line. This includes new functionality and upgrades for Globalyzer, Lingoport Resource Manager (LRM), Lingoport Dashboard and introducing LingoBot. Our mission is to empower technology companies to create products that work elegantly in any language and cultural […]

Announcing New, Advanced Features in Lingoport Suite

Lingoport is pleased to announce a series of new features in Lingoport Suite, the market’s leading solution for software internationalization and localization management, with billions of lines of code scanned. The new features improve a development team’s ability to seamlessly and efficiently launch agile software for international markets. With Lingoport Suite, your software development team […]

New Webinar: 10X Globalization at FamilySearch

How to Achieve Major Productivity Improvements When Developing Products for International Markets NOTE: This webinar occurred on July 26, 2017. You can view the webinar recording here. Join us on July 26th for a Lingoport webinar on 10X internationalization and localization, with insights from special guest Rob Thomas, Senior Project Manager at FamilySearch. Building a […]

New Webinar: How CA Globalized Agile Central

Learn How 800,000 Lines of Code Get Internationalized Efficiently for Global Markets View the recording of this Lingoport-Vistatec webinar on agile internationalization and localization, with insights from special guests at CA Technologies, a $4 billion+ software firm helping companies to reimagine and shape the future. CA’s Agile Central (formerly known as Rally) is the leading collaborative, […]

New Webinar: High Performance Software Internationalization

This webinar has happened, but you can watch the recording anytime. Please use the form at the bottom of this page and we’ll email you immediately with recording access. Internationalization (i18n) and localization (L10n) are difficult undertakings prone to error. New i18n initiatives are rarely met with gleeful enthusiasm from all parties. Yet as companies […]

Lingoport Releases Globalyzer 5.3: Swift i18n support and more

Boulder, CO – February 1, 2017 – Lingoport has Globalyzer 5.3.  Globalyzer is a keystone of the Lingoport product suite which integrates software internationalization (i18n) and localization (L10n) into every sprint and release. With companies launching and adapting their software for global markets faster than ever, there is a burden on delivering a high quality […]

New Lingoport Suite Releases for Continuous Software Globalization

Lingoport has released a new edition of its product suite.  The Lingoport Suite integrates software internationalization (i18n) and localization (L10n) into everyday software development activities. With companies launching and adapting their software for global markets faster than ever, there is a burden on delivering a high quality user experience that handles locale requirements gracefully, including […]

Software Usability, Computer Skills and Developing for Localization

Ever wonder about how good people are at understanding and using technology? It’s worse than you probably think. So says a study recently published by the Nielsen Norman Group (Evidence-Based User Experience Research, Training, and Consulting). I suggest that anyone having to do with the making and localization of software take a look at this […]

Continuous Globalization Whitepaper

Integrate Internationalization and Localization with Agile Development As software development has moved to faster and continuous release cycles, manual and disconnected localization tasks create departmental discord and backlogs. The Lingoport Suite continuously measures, visualizes, and automates internationalization and localization at the source code repository and developer desktop and checkin level. Download our Continuous Globalization whitepaper, […]

Summer reading (and viewing) from Lingoport

Late summer is a good time to catch up on industry-related reading. In that spirit, we’re arranging open access for the rest of August and the first week in September to some of our white papers, webinar recordings and blog posts on software internationalization and Continuous Globalization (No forms required). We always look to provide […]