Three integrated components to create & maintain software
for any language or cultural format in every sprint.
Find and fix internationalization (i18n) issues that inhibit localization and global user experience during development. Catch up on i18n technical debt.
The hub of our suite. See it all, drill down, create notifications and manage the process. Bridge gaps between localization & development. Increase visibility and track globalization metrics.
Lingoport Resource Manager
Make localization proactive. Detect & manage changes to resource files in your source code. Streamline translation jobs. Automate localization updates between development and translation.