What is Lingochat? “Lingochat” is a weekly small group discussion, created to share ideas, troubleshoot issues, and help identify to solutions to problems. The groups are intentionally kept small so that everyone has an opportunity to interact and participate, and attendees will primarily be localization specialists and managers. There is no cost and the only […]
About Adam Asnes
Adam Asnes is the Founder and CEO of Lingoport, the industry leader in software internationalization products and services.
Entries by Adam Asnes
Welcome to the Lingoport numeronyms puzzle challenge. Numeronyms are spelled with letters and numbers. For example, the numeronym for internationalization is i18n and localization is L10n. Here is an example of how the puzzles work. You will be given a phrase written in numeronyms and you will have to decipher it: It is f1n to […]
Applying Agile Practices for Continuous i18n & Localization We’re going to have a special guest for our September webinar who doesn’t come from a localization background. Rachel Weston Rowell is a well known agile development coach with a busy practice. She’s focused on helping companies improve their agile processes and continuous development. I’m excited about the fresh […]
FOR IMMEDIATE RELEASE Boulder, CO August 8, 2018 – Lingoport has released new software, InContext QA 1.0. InContext QA dramatically simplifies Linguistic Quality Assurance (LQA), so that localization of software can be edited directly on application pages and easily managed by linguistic reviewers and localization teams, disrupting tedious and time-consuming traditional LQA processes. InContext QA […]
InContext QA is the fastest and easiest solution to perform and manage Linguistic QA of localized applications. It only takes five minutes to demonstrate the entire process. How much faster would your localization review process be with InContext QA? InContext QA keeps localization reviewers focused on page that customers will see, rather than translation lists […]
There are some remarkable and outspoken leaders in our industry. I admire that they have made Localization shine at leading global technology companies, in the face of some powerful initial resistance. An Industry Veteran Driving Global Product and New Market Business Growth On July 25th, Lingoport will be hosting a webinar that brings one such […]
The internationalization (i18n) and localization (L10n) happy path for software development brings i18n and L10n features and requirements of a sprint or release together with no exceptional errors and no organizational friction. That is a bit of a twist on the Happy Path term used in QA, but I’m appropriating and bending as there’s no […]
Perhaps you’re feeling a tad guilty about reading that tawdry novel while on the beach? Here’s some highlighted reading from our globalization archives that will balance things out for you: 1) The Fastest Growing Global Markets of 2018 Around vacation time everyone likes thinking about travel. There’s no better time to review which of the […]
For those looking to get through their i18n (internationalization) workflow in less time, we are introducing a new feature. Lingobot will now be accessible within development’s IDEs (Integrated Development Environment) such as Eclipse, IntelliJ, or Microsoft Visual Studio. Meaning users can now push i18n commands, check on L10n (localization) status and more directly within their […]
Complete the Form to View the Webinar
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.