Webinar: A 360 Degree View of Continuous Localization

360 Degree View of Localization

Check out our webinar recording, “A 360 Degree View of Continuous Localization,” and learn how to achieve visibility between development and localization for faster, more accurate localization in alignment with your sprints. It Takes Tech, Process and People https://vimeo.com/335246395Video can’t be loaded because JavaScript is disabled: A 360 Degree View of Continuous Localization | Lingoport … Read more

Webinar: The New Game Changer for Agile Localization – InContext

Check out the recording of our webinar, “The New Game Changer for Agile Localization – InContext,” and learn how to gain speed and accuracy using an innovative approach to context for software localization through Lingoport InContext. The Most Requested Feature is Now Here A critical software challenge is that translators get lists of words in … Read more

Calculating Software Localization Costs and Savings Using LRM

Software Localization ROI Calculations

We’ve created a simple online calculator to estimate your hidden localization costs as well as the potential savings you can achieve with Lingoport Resource Manager’s (LRM) continuous localization benefits. The calculator is not intended to be perfect, but it should help you consider the cost principles involved. Try the Lingoport Resource Manager ROI Calculator. Reasons … Read more

New Webinar: Measuring Your Software Localization Process ROI

Software Localization Process ROI

Return on Investment (ROI) is critical for the justification of business initiatives, as it strengthens an organization’s financial health and ensures more sustainable business success. The gap between localization (L10n) and development has been an ongoing pernicious complaint in the software industry for many years, and this gap has continually eroded returns for software organizations.  Emphasis … Read more

Take the 2019 Survey! The State of Continuous Internationalization & Localization

State of Continuous I18n & L10n - 2019 Survey

Today’s software is built using agile methodology, which is superior at getting new features out fast, in contrast with waterfall. Many in the industry have talked about making Internationalization (i18n) and Localization (L10n) continuous, automated and in step with agile. Yet, in a Lingoport survey last year, it was obvious that the industry still has a long … Read more

New Lingoport Suite Release: Continuous i18n & L10n

IDE

We are pleased to announce new releases of our products within the Lingoport Suite, including Globalyzer 6.2, Lingoport Resource Manager (LRM) 4.1 and Lingobot 2.2. Lingoport Suite products work together to deliver continuous internationalization (i18n), localization (L10n) and Linguistic QA, eliminating iterative globalization fixes and making global releases efficient and timely. Globalyzer 6.2 adds improved … Read more

New Webinar: Concatenations, Bad File Formats and Other Gremlins

Concatenations, Bad File Formats and Other Gremlins

There are certain internationalization (i18n), localization (L10n), and quality assurance (QA) issues that commonly arise in software organizations. As an i18n solutions provider, we see these problems at many of our client organizations when they first come to us for assistance. These issues not only make for poor L10n results or worse, they can even … Read more

N7M Puzzle Challenge #2

numeronyms puzzle

The winner of last week’s N7M challenge is Ellen Bossert!  Congratulations Ellen. The correct response was  “Lingoport challenges the localization community to the magnificent numeronym puzzle contest” Here is a new one for this week Lingoport e5d p11g in t1e #SDLConnect18 e3t l2t w2k in S3a C3a How to Play Welcome to the Lingoport numeronyms … Read more

Webinar Recording: Integrating i18n Expertise with Your Development Team

Integrating i18n Expertise with Your Software Development Team

When working with outside internationalization experts to facilitate the global release of your software products, you’ll be faced with a key challenge: how to best collaborate in a way that drives efficient global releases, while also transferring knowledge to your internal development team. In Lingoport’s webinar “Integrating i18n Expertise with Your Development Team,” we feature a … Read more

Does i18n Have an Optimal Sequence?

i18n Optimal Sequence

Suppose you begin the long and complex task of internationalizing your software, only to discover a fundamental flaw in your i18n framework. What if your language files aren’t compatible with the translation vendor? What if the chief architect has identified a key software component for replacement? What if your approach isn’t compatible with each of … Read more

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. Learn More

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close