Webinars Archive

I18n and L10n Complex Software Systems in an Agile Environment

The move to Agile software development practices has been particularly challenging for both internationalization and localization activities. When globalization objectives need to fit in three-week sprints, a lack of understanding and coordination among various company stakeholders can exacerbate problems and increase costs. In this webinar recording, Yuka Kurihara, Director of Localization at Pitney Bowes, joins Adam Asnes and Olivier Libouban of Lingoport, and Adam Blau of Milengo to highlight strategies and examples for effectively implementing software globalization efforts within Agile. Yuka will demonstrate and discuss her efforts managing localization at Pitney Bowes, while working with her company’s Agile initiatives. The

Virtual Roundtable: Is it possible to achieve good, quick, and cheap in localization?

Good, quick, cheap – pick any two. Localization project managers will tell you this project triangle is the way it has to be. We posted this question on several LinkedIn groups in order to hear the opinions and insights of a wide variety of fellow industry professionals (customer and vendor-side) and, oh boy, it seems like everyone has a strong opinion on this topic. The discussion on LinkedIn inspired us to take this discussion to a different level and actually have industry experts talk about it in a virtual roundtable. The goal of this virtual roundtable is to stimulate debate,

Webinar: Internationalization Basics for Non-Engineers

Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Internationalization and localization for medical products tends to have special case business drivers and can take on life-and-death importance. First, there’s adapting products for better worldwide sales, but often issues like reducing liabilities and saving lives drive the process just a bit differently. In this one-hour webinar recording, Adam Asnes, CEO of Lingoport, and Jason Heaton, Marketing Manager at Foreign Exchange Translations, discuss basic principles and processes that make medical products different.

Lingoport and Foreign Exchange Translations Webinar: Internationalizing and Localizing a Medical Software Application

Writing and Documenting Software for the World with Agile Demands

It’s not uncommon for software companies to be realizing 40, 50 or even over 60% of their sales from markets outside their home country. Yet engineering and localizing software releases often remains a “tail end” process, with all kinds of clean up, delays and costs. When combined with an agile cycle of rapid releases, keeping code internationalized and well documented can be even more of a challenge. Watch this webinar recording on internationalizing and documenting code in an agile environment as special guest Mike McKenna, Globalization Manager at Yahoo, shares his experiences with Agile development.

Webinar Video: Internationalization in Action

It can be daunting to figure out how to best approach and perform an internationalization effort on a large source code base. Do it poorly and you’re stuck in an expensive cycle of delays and sub-par localization results. Consequently, you may also delay or miss out on budgeted revenue from foreign target markets. As part of this webinar recording, Lingoport President and CEO Adam Asnes will use an open source code base as an example, and evaluate the programmatic elements of the application that are affected by locale requirements. Adam will comb through the code using Globalyzer, Lingoport’s software internationalization

Webinar Video: Static Analysis for Internationalization

Webinar Video: Internationalization ROI

Webinar Video: Basics of Software Internationalization & Localization

Webinar Video: Internationalize Code with Globalyzer 3.0

Free Internationalization Webinar: Making Software WorldReady