Banner-Globalyzer

Globalyzer 6.1

Machine Learning and New Bot Assistance Enhance Software Internationalization

Lingoport is releasing a major update to Globalyzer, which helps globally focused technology companies develop software that is internationalized to support worldwide languages and cultural formats. The release leverages machine learning to help developers pinpoint internationalization (i18n) issues in code faster, with more intuitive controls.

Lingoport’s Globalyzer 6.1 Release improvements include:

  • Machine Learning to fine tune internalization error detection within software
  • Ability to customize the string comparison dictionary
  • Lingobot access via developer IDE
  • Rule Set Importing Enhancements

Machine Learning

Machine learning capabilities add a whole new and exciting method to address false positives that occur when first setting up and tuning Globalyzer i18n code scans. I18n issues can be initially misleading; as they can be conditional depending upon coding context. The ability to save time during internationalization tuning is compounded as machine learning is conditioned by user input.  The team will mark logged errors as true or false as they progress through reports which will improve the reporting of future results.

Managing false positives is the number one concern we hear from developers, so it’s exciting that our team has built a new approach that’s easy, straightforward and even a little addictive to use.” stated Adam Asnes, Lingoport’s CEO. “With Machine Learning, Globalyzer becomes even more adaptable for the speed of agile development globalization.”  

You can see Globalyzer’s machine learning in action here.

Customizable Dictionary Detection

Bolstering the user’s ability to combat false positives includes updates to Globalyzer’s  dictionary comparison functionality. Users can now update the default dictionary and ensure that any approved language doesn’t populate as an error during reporting. Coupled with the improvements of Machine Learning users have enormous control over error reporting.

Lingobot from within the IDE

Developers will be able to access Lingobot, which helps users launch batch Globalyzer and Resource Manager functions, from within their development application or IDE (Integrated Development Environment). Common actions include pushing new content for localization, checking the status of a current project, and running a check on the code for internationalization errors.  

This new Lingobot extension offers a drop-down menu that can be plugged into the interface which can access all the same functionality. The same functionality can be accessed via command line interaction as well, allowing developers to choose whichever method to access the tools of Globalyzer that works best for them. Lingobot was previously accessible via collaboration tools such as Slack, which for some Lingoport customers, were prohibited due to IT security policies.

You can read more about this Lingobot feature here.

Globalyzer 6.1 also features bulk rule set imports, terminology improvements and bug fixes.

The release notes for Globalyzer 6.1 can be read here.

Please feel free to contact us with any questions or comments you have about this release.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *