⏺️ "Mastering Enterprise Localization: Lessons from Siemens". Watch on demand.


Navigating the Complexities of CJK Languages in i18n

CJK is an acronym that stands for Chinese, Japanese, and Korean. It refers to a group of languages that share similarities in their writing systems, character sets, and typographic conventions. CJK languages present unique challenges in the internationalization (i18n) process due to their complex and diverse character sets.

Relating to the i18n process, CJK poses specific considerations and requirements:

  1. Character Encoding: CJK languages typically require multibyte character encoding schemes, such as UTF-8 or UTF-16, to represent their expansive character sets. Proper character encoding is crucial to ensure that CJK characters are correctly stored, processed, and displayed within software applications.
  2. Text Layout: CJK languages have different text layout conventions compared to Western languages. They often use vertical writing, different line-breaking rules, and complex character positioning. Adapting the text layout of user interfaces, such as menus, buttons, and forms, is essential for proper display and readability in CJK languages.
  3. Font Support: CJK languages have a vast number of characters, necessitating comprehensive font support. Developers need to ensure that the chosen fonts include the necessary glyphs to accurately render CJK characters. Proper font selection is crucial to maintain visual consistency and legibility in CJK localizations.
  4. Input Method Editors (IME): CJK languages use IMEs to input characters efficiently, as their writing systems involve thousands of unique characters. Incorporating IME support in software applications allows users to input CJK characters using their preferred input methods, enhancing usability and user experience.
  5. User Interface Adaptation: CJK languages often require adjustments in the user interface (UI) to accommodate longer text strings compared to Western languages. Developers must ensure that UI elements dynamically adjust their size, layout, or wrapping to prevent text truncation or overlapping.
  6. Date, Time, and Number Formats: CJK languages may have different date, time, and number formats compared to Western conventions. Adapting these formats according to CJK language-specific preferences is important to provide a localized experience that aligns with users’ expectations.

Given the complexities of CJK languages, specialized tools and techniques, such as font management systems, internationalization libraries, and in-country testing, are often employed to ensure accurate and effective i18n of software applications.

Many companies, including global technology giants like Tencent, LINE Corporation, and Naver, extensively deal with CJK languages due to their user base in regions where Chinese, Japanese, and Korean are spoken. These companies invest in robust i18n processes to provide localized software experiences for their users in CJK markets.

Related Posts