Taking an Online Vertical Market Leader’s Code Global
About Iron Planet
Iron Planet, the world’s leading online auction company for used heavy equipment, faced a familiar problem. The time had come to add multilingual support to their innovative website, but the in-house development team was already fully committed delivering other enhancements necessary to support the rapidly growing business (named one of the Inc. 5000 fastest growing private companies in America in 2007).
Scope of the Work
Jeff Barca-Hall, IronPlanet’s CTO, and a veteran of leading enterprise software firms, recognized the benefit of bringing in outside expertise to adapt the large body of code running the IronPlanet website and address the company’s requirements for immediate (or sooner) localization in the overseas markets where IronPlanet usage was most prevalent.
Lingoport’s Solution
That’s where Lingoport came in. Three localization firms IronPlanet considered for translation services all recommended Lingoport for structural code remediation. Working in concert with IronPlanet’s chosen L10n firm, Translations.com, Lingoport’s services team, using the company’s proprietary Globalyzer technology, analyzed and adapted IronPlanet’s code, line-by-line, to ensure the quality of the current and future localization work the company undertook.
“The work Lingoport did for IronPlanet was first-rate,” said Barca-Hall. “Their focus, expertise, and attention to detail were crucial to the project’s success. By operating as an extension of our team, Lingoport enabled us to fully internationalize our codebase in a much shorter timeframe than we could have accomplished on our own.”