Complimentary One-Hour Online Panel Features Localization, Internationalization, Software Development, and Content Development Experts from Zynga, IBM, HP, Content Rules, GlobalPragmatica, and Lingoport
BOULDER, CO – July 12, 2011 – Lingoport, a leading provider of software internationalization consulting services and i18n tools, announced today that it will host a live online panel discussion on Wednesday, August 3, 2011, titled “Bridging the Gap Between Software Development and Localization.”
Developing a software application for global markets requires a concerted effort of many stakeholders within a company. Localization, often treated as an afterthought, can have a huge impact on a company’s bottom-line, thus requiring developers, localization managers, business managers, and many other stakeholders to work hand in hand.
Adam Asnes, President & CEO at Lingoport, notes, “We often see a lack of understanding between different groups within a company. The disconnect between these teams usually results in project delays and the loss of revenue from foreign markets.” He continues: “We’ve assembled a group of industry experts who will share many of their own best practices and also discuss strategies that contribute to bridging the gap between software development and localization.”
The 60-minute online panel discussion will be facilitated by industry veteran Erin Vang, owner of GlobalPragmatica, and feature the following industry thought leaders:
- Danica Brinton, Senior Director of International at Zynga
- Val Swisher, Founder & CEO of Content Rules
- Dale Schultz, Globalization Test Architect at IBM
- Edwin Hoogerbeets, Senior Internationalization Engineer at HP
- Adam Asnes, CEO & President of Lingoport
Online Panel Discussion: “Bridging the Gap between Software Development and Localization”
Date and Time: Wednesday, August 3rd at 9:30am PT
Duration: One hour
Where: Your desktop
This presentation is intended for technical managers, software engineers, test engineering managers, QA managers, internationalization and localization managers, technical writers, content developers, and anyone wanting to learn more on how to optimize their global software releases.
Lingoport helps globally focused technology companies adapt their software for worldwide markets with expert internationalization and localization consulting and Globalyzer software.
For more information, please visit https://lingoport.com or https://globalyzer.com or contact Lingoport at +1 303 444 8020 or info (at) lingoport.com.