Lingoport White Paper Discusses Complexity of Internationalizing Software Products

Complimentary white paper features many best practices, allowing globally oriented software development organizations to define and implement winning go-to-market strategies

BOULDER, CO – June 27, 2012 – Lingoport, a leading provider of source code internationalization (i18n) products and i18n consulting services, announced today that it has released a white paper discussing many of the challenges when internationalizing software applications.

Software i18n projects are more complex than often estimated. They require expertise, project management and QA, just like any other software development project. As i18n cuts across the code and interaction with external systems and databases, lack of planning and understanding can cause delayed international product release and result into loss of revenue from global markets.

The newly released white paper titled Internationalization Projects, Not That Simple, was constructed from the accumulated knowledge of Lingoport’s experience working with many Fortune 500 enterprises and aims to help businesses make better decisions. Challenges in this field are robust, as creating source code that needs to be localized bears issues that cut across multiple systems, databases and user interfaces.

Lingoport CEO Adam Asnes states, “A common misconception is that internationalization is a simple matter of programming, to be done in little time.” He adds, “In reality, internationalizing a software application is usually a complex process that spans over several months and involves numerous stakeholders. Poorly internationalized products can have a huge impact on the company’s bottom line if internationalization bugs need to be fixed after an initial release.”

The white paper may be downloaded free of charge in Lingoport’s resources section at:

https://lingoport.com/internationalization-projects-simple/

About Lingoport (www.lingoport.com)
Lingoport helps globally focused technology companies accelerate and improve how software is built for world markets. Lingoport’s suite of products is the market leader for companies looking to remove surprises in coding software for the world by automatically checking, measuring and fixing source code for internationalization (i18n) defects. Combined with comprehensive outsourcing services, Lingoport offerings enable our clients to make world-ready software development a priority for their worldwide customers.

For more information, please visit https://www.lingoport.com or http://www.globalyzer.com or contact Lingoport at +1 303 444 8020 or info@lingoport.com.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *