
Webinar: Automating development to translation and back again
As the use of Agile methodologies has become widespread, traditional software globalization methods have been strained. Relative to larger waterfall releases, Agile creates many ongoing
As the use of Agile methodologies has become widespread, traditional software globalization methods have been strained. Relative to larger waterfall releases, Agile creates many ongoing
Complete the form below to watch the Continuous Globalization webinar. It’s challenging to keep localized releases in sync with software development – particularly for agile development.
Update – The Webinar Recording is Available – View it Instantly by Completing the Form Below FamilySearch had been globalized for years. It’s an actively
Recording Now Available: Complete Form to View (instantly) Let’s suppose you’re having new global sales opportunities, or your company’s software products are already global. You
Recording Now Available: For access, please fill out the form at the bottom of this page A proactive approach to building and maintaining software supporting
Webinar: October 15, 2013, 9AM Pacific, Noon Eastern, 18:00 CEST Recording Now Available! Please scroll down to the form and enter your information to view. We
Recording Available: Fill out form below What if you could monitor and fix internationalization (i18n) issues while developing code, without even necessitating running a tool?
Painting a true cost of your internationalization (i18n) process – – Recording now available when you register below – Fixing i18n bugs is expensive. Exponentially
Partner and corporate portals continue to increase in importance in helping enterprises communicate and assist its partners and resellers succeed in with product training, sales and marketing resources and other information. With partners around the world, providing content in their native language becomes critical for deeper acceptance and resulting success.
There are several major business drivers that push companies into internationalization efforts in support of localization. Activities involved in the planning required for an internationalization assessment, implementation and ongoing support is often ad-hoc and woefully inadequate.
Many have made the conclusion that Agile development and localization cannot coexist in a mutually reinforcing way. With its inherent nature for disruptions and change, globalization teams know the distress it imposes on downstream localization activities.
Agile development however is here to stay.
2013 Recorded sessions are available for viewing here. Bridging the Gap Between Software Development and Localization March 13 and 14, 2013. Save the dates! Lingoport
Time and again, we’ve come to realize that what sounds like a “simple” process of reintegrating translated strings back into a source repository is a tedious process. Customers tell us it takes a lot of man hours and even more test iterations to integrate strings a
It’s very common for software development enterprises to experience a bumpy start when internationalizing their applications.
From working with big global companies and up-and-coming development shops alike, we’ve learned that projects often teeter between success and failure because the team did not fully understand the entire scope of their project, which is usually much more than just string externalization…
Globalyzer 4.1, Lingoport’s flagship internationalization software, enables software developers to check out source code, scan and fix internationalization issues, build, test and run with modifications, and check in changes, all within the development environment.
In this 30-minute webinar, attendees learned
Are you a software developer or program manager juggling a deadline with internationalization bug reports or reporting to management on the progress of an international software release? What if there was a single place where i18n progress could be analyzed and reported as part of an ongoing build?
Global businesses know that continued success outside of home markets is driven by quality world-ready products. The trouble is, however, that measuring the quality and progress of software products as they are adapted for world markets is cumbersome and time intensive.
Globalyzer 4.0 brings internationalization to the forefront of development and empowers entire software development teams to perform i18n tasks within one integrated environment. The latest Globalyzer release features the Eclipse Integrated Development Environment and can be installed as a stand-alone application or as an Eclipse 3.7 plug-in.
Lingoport is proud to announce the release of Globalyzer 4.0, the premier internationalization software, refashioning how developers support and manage internationalization from the root of
The focus on international software development is changing. Technology, from translation management to machine translation to localization services, has plateaued to a point that mature
What if there was a solution that brings internationalization to the forefront of development that empowers software engineers to perform i18n tasks within one integrated environment? In this hands-on one-hour online session, Lingoport will demonstrate how Globalyzer 4.0 (in beta now) fits into the development environment of the engineer.
© 2023 Lingoport All Rights Reserved | Privacy Policy