Webinar: 2020 L10n Planning – Technology Automation, Strategy & More

We’ve seen big gains in localization efficiency and impact in the last 10 years. Technologies are getting better and people are getting wiser to the power of globalization.

Discover how to up your L10n game in 2020 with insights into the leading technologies, opportunities, tactics, and more.

In this webinar, Lingoport CEO, Adam Asnes, and special guest, Tucker Johnson, Founder of Nimdzi Insights and Author of the book “The General Theory of the Translation Company,” discuss strategies, tactics, and technology to help you lead globalization efforts in 2020 and beyond.

Topics We Cover:

      • How to identify market opportunities and take advantage of them
      • The leading technology advancements and why you should be using them
      • How to get ahead of development…and stay ahead
      • Strategies for 2020 and beyond

Featuring Special Guest, Tucker Johnson

Tucker has served in many different capacities throughout his career, from engineering to senior management. Jack of all trades, and master of a few… His special experience lies in on-boarding and building out large scale localization programs, supply chain governance, global team management, and advising business leaders on international strategy.

Tucker and his co-author, Renato Beninatto, published “The General Theory of the Translation Company”, to the delight of many in the localization industry.

Tucker’s latest endeavor is the founding of Nimdzi Insights, the new market research and consulting company with a focus on the international market. Nimdzi works with international businesses, language service providers, universities, private equity firms, government agencies, and anybody else who is interested in learning more about the intricacies of competing in today’s global marketplace.

Full Webinar Recording

Webinar Presentationhttps://lingoport.com/wp-content/uploads/2020/02/2020-L10n-Planning-Presentation.pdf

Related Posts

How to Manage Resource Files for Effective i18n & L10n

Resource files are a crucial component of software localization. Knowing how to manage them correctly will keep your localization process streamlined and efficient. Read this article and learn the best practices.

Transforming i18n and String Translation with Automation in Global Enterprises

Localization in a medically focused SaaS enterprise comes with unique challenges. Medidata, a leader in life-sciences SaaS, handles over 90 languages across various products that require both speed and precision. Learn how they manage localization with automation, careful coordination across teams, and a focus on quality.

What Are the Best Approaches to UI Localization?

Create an effective multilingual software UI with our tips on localizing and internationalizing software applications. Learn the difference between localization and internationalization, and how text strings play a critical role in user experience. Get started and develop a user-friendly UI for a global audience!

Globalization Resources