Agile Localization Bottlenecks and the Cure

Discover the common blockers that interfere with agile localization for software and how to avoid them

There are common blockers that interfere with agile localization for software, which puts localization behind feature development and sparks the common rift between developers and localization teams. This in turn, costs time and money over and over…and over again.

 It doesn’t have to be that way, but it takes some planning, technology and advocacy to impact your development teams.

 

Details

The Challenges of Localization at Scale

 

In this webinar, we explore how to deal with the following common localization pain points including:

  • Broken or irregular file formats
  • Errors introduced with human processing
  • Frequent iterations on U/I content
  • Why even fast localization turn around is still late
  • Translator errors
  • Linguistic QA backlogs
  • I18n gremlins
  • L10n bugs going to JIRA to die!

Much More than a Git Connector

 

This webinar is an education for some, with real-world examples, intended to provide good illustrations to help you get ahead of frequent real world problems.

We also demonstrate solutions that will solve the most common challenges and bring localization in line with modern development practices!

Webinar Recorded

Tuesday, Aug 25th

Duration: 45 minutes, including audience Q&A

Complete the Form to View the Webinar

* required
* We will never sell or rent your information. Privacy Policy

Share This Webinar

Presenters

Adam Asnes

CEO

Lingoport

Olivier Libouban

VP of Product Development

Lingoport

What You Will Learn

  • The Most Common Localization Pain points
  • How to Create a better Partnership Between Dev and L10n
  • How to Save Time and Money Caused by Blockers
  • Real-World Examples of L10n Challenges
  • The Leading Ways to Solve and Prevent Future L10n Issues

Who Should Attend

  • Localization Management
  • Localization Engineers
  • Development Managers
  • Product and Project Managers