Connectors – The Crucial Link for Translation Success
Connectors are the invisible threads that link environments like GitHub, Figma, Contentful, WordPress, and others to localization platforms. They are vital for teams that localize software, marketing materials, or support articles at scale.
When connectors work, localized content flows smoothly. When they break or are poorly designed, teams face bottlenecks, outdated translations, and manual fixes.
Join Adam Asnes from Lingoport and Erik Vogt from Argos Multilingual for a conversation about the real challenges behind connectors.

Guest: Erik Vogt
Innovation and Solutions Director at Argos Multilingual
He has over 20 years of experience leading global localization, AI, and integration initiatives that help organizations scale their content operations efficiently.
You will learn:
• What makes a connector reliable and sustainable
• How to decide between building or buying it
• The reality behind APIs and what can go wrong
• How to extend and add new capabilities
• How connectors interact with other technologies in your ecosystem
• How to manage and reduce complexity in your workflows
• How connector design and maintenance impact your organization
📅 Date: October 30, Thursday
⏰ Time: 8 AM Pacific | 11 AM Eastern | 16:00 CET
Guest: Erik Vogt, Innovation and Solutions Director at Argos Multilingual.
Host: Adam Asnes, CEO of Lingoport.
Join this discussion and learn how to make your integrations smoother, stronger, and easier to maintain.